Известная защитница украинского языка рассказала об одной уступке "русскому миру"

18 мая 2017, 01:04 | Общество | Оригинал статьи
фото с Обозреватель
Размер текста:

Детская писательница Лариса Ницой, которая известна своей борьбой за уважение к украинскому языку, рассказала, что ради сына была вынуждена пойти на одну уступку российской культуре.

Об этом она рассказала в интервью "Обозревателю".

"У нас в доме нет ничего российского. Я так думала, но все же кое-что нашла. Точнее сознательно впустила в свой дом. Это комиксы.

Мой сын очень увлекается американскими – Marvell, DC, но, к сожалению, в природе не существует украиноязычных американских комиксов. Они переводятся пока что только на русском языке, и вот этот продукт я была вынуждена впустить в свой дом, потому что не посмела сына ограничивать в развитии его интересов", — сказала Ницой.  

Полное интервью с Ларисой Ницой читайте на "Обозревателе" в ближайшие дни.

Присоединяйтесь к группе "Обозреватель" на Facebook, следите за обновлениями!




Добавить комментарий
:D :lol: :-) ;-) 8) :-| :-* :oops: :sad: :cry: :o :-? :-x :eek: :zzz :P :roll: :sigh:
 Введите верный ответ 
Новини українською