УАФ дико оконфузилась с переводом фамилий игроков сборной Украины: в команде появились Джордж и The Orphan

31 мая 2021, 17:16 | Спорт | Оригинал статьи
фото с ТСН.ua
Размер текста:

Украинская ассоциация футбола (УАФ) дико оконфузилась с переводом фамилий игроков национальной команды на английский язык.

На официальном сайте организации появился раздел с составом "желто-синих" для иностранных болельщиков. Однако при его составлении были допущены грубые ляпы. Вероятно, дело не обошлось без использования машинного перевода.

Так, фамилия защитника Александра Сироты была указана как "The Orphan", что переводится как "сирота". Тараса Степаненко представили как игрока, который выступает за шахтеров, а Георгий Судаков стал Джорджем.

УАФ исправила свои оплошности, но в Сети уже бурно обсуждают дикие ошибки пресс-службы организации.



Сборная Украины продолжает подготовку к Евро-2020,  финальный турнир которого должен был состояться с 12 июня по 12 июля 2020 года в 12 городах континента, но из-за пандемии коронавируса был отложен на год.

Новые даты проведения турнира:  11 июня - 11 июля 2021 года.

Из-за неготовности пустить на трибуны болельщиков УЕФА сократил количество городов-хозяев Евро-2020 с 12 до 11: Севилья заменила Бильбао, а матчи, которые должен был принять Дублин, распределили между Санкт-Петербургом и Лондоном.




Добавить комментарий
:D :lol: :-) ;-) 8) :-| :-* :oops: :sad: :cry: :o :-? :-x :eek: :zzz :P :roll: :sigh:
 Введите верный ответ