Многие наши граждане сознательно отказались от русского и перешли на украинский язык. Некоторые могут делать ошибки, поскольку употребляют суржиковые слова. В частности, иногда можно услышать слово "сосулька".
[see_also ids="628265"]
Чтобы обогатить свою речь, важно больше времени уделять чтению, а также отказаться от использования суржика и русизмов.
Слово "сосулька" - это типичная калька м русского языка. На украинском правильно говорить "бурулька".
"Бурулька – льодинка, що утворилася при стіканні рідини і має форму загостреної донизу палички. Бурульки, що знай кругом бряжчали, Уже зовсім пообпадали (Євген Гребінка, I, 1957, 71); На вусиках у Чупринівського танули дрібненькі льодові бурульки (Ярослав Гримайло, Син.. , 1950, 205); * У порівняннях. Серце Мишунине розтоплювалось, як крижана бурулька (Юрій Яновський, II, 1954, 145)", – говорится в Академическом толковом словаре украинского языка СУМ.
Результаты мониторингового исследования состояния соблюдения языкового законодательства в школах вызвали значительный резонанс — от сомнений до различных трактовок показателей. И это понятно, учитывая чувствительность темы.
Но стоит просто пройтись по городу, зайти на детскую площадку, в столичный супермаркет, кафе, государственное или коммунальное учреждение, чтобы услышать, на каком языке общаются между собой люди, и понять – проблема действительно есть. Подробнее об этом - в статье главы Государственной службы качества образования Украины Руслана Гурака "Цифры, которых не заметили: что еще показал мониторинг украинского языка в школах" на ZN. UA.