The Cabinet of Ministers approved the procedure for the translation of acts of the European Union and acts of legislation of Ukraine in the field of European integration. As the representative of the Cabinet of Ministers in the Verkhovna Rada Taras Melnichuk said in Telegram, the corresponding decision was made at a government meeting on Tuesday.
In particular, the procedure for translating into Ukrainian the acts of the European Union acquis communautaire and into English the acts of Ukrainian legislation related to the fulfillment of Ukraine's obligations in the field of European integration was approved..
It has been established that the organization and planning of the translation into Ukrainian of EU acts and into English and acts of legislation of Ukraine is provided by the Government Office for the Coordination of European and Euro-Atlantic Integration of the Secretariat of the Cabinet of Ministers, and the translation itself, as well as updating the glossary of terms of EU acts, is provided by the state institution "
[see_also ids\u003d"
Formerly ZN.
UA released information about the plans of the authorities regarding the new structure of the government. The changes will affect many areas, in particular, European integration. The Ukrainian expert community has already criticized the idea to create the Ministry of European Integration, Culture and Information Policy. The ability of such a ministry to cope with the growing number of tasks facing Ukraine in connection with obtaining candidate status and future membership raises doubts.. Read more in Lyubov Akulenko's article "