Китайцы все чаще путешествуют во Владивосток, считая его своим – NYT

25 июля 2016, 19:18 | Мир
фото с Зеркало недели
Размер текста:

Бизнесмен с востока КНР Цуй Жунцей не может себе позволить поездку в Париж. То ему приходится довольствоваться европейским шармом прямо у китайской границы. Он уже третий раз приезжает в российский Владивосток, который очень отличается от его родного города, который расположен всего за несколько километров.

Однако, как и большинство китайцев, которые приезжают в город, Цуй считает, что оно должно носить название Хайшеньвай. Так оно называлось, когда было частью Китая. Об этом на страницах New York Times пишет обозреватель Енрдрю Хиггинс.

Китайский турист уверяет, что это "исторический факт". Современная база Тихоокеанского флота России и символ амбиций президента Владимира Путина, который пытается изобразить свою страну как азиатскую, - это историческая китайская территория.

"По крайней мере она была ею, пока Пекинский договор, подписанный в 1860 году после поражения Катаю под нажимом Британии во Второй опиумной войне, не отдал Владивосток и другие области на север от нынешней КНДР в руки России", - говорится в статье.

Официально Пекин не претендует на эту часть России. Ряд соглашений, подписанных после 1991 года, четко разграничила территорию обеих стран и установила, где и что кому принадлежит.

Китайские власти официально не требует изменить границы. Однако неофициально, в Китае есть люди, которые считают, что древние соглашения были несправедливыми и хотели бы вернуть своей стране утраченное.

Тем временем, город с населением около 600 тысяч человек стал популярным туристическим и торговым направлением среди китайцев. Дин Шеньхан, который шьет обувь, пояснил, что приезжает торговать во Владивосток, чтобы избежать конкуренции со стороны других производителей в своей родной провинции Хэйлунцзян.

По материалам: nytimes.com



Добавить комментарий
:D :lol: :-) ;-) 8) :-| :-* :oops: :sad: :cry: :o :-? :-x :eek: :zzz :P :roll: :sigh:
 Введите верный ответ