Taheke magazine, which is seen in Estonia for children aged 5-10, has created a special issue of Ukrainian language. Through schools, those children in kindergartens can take care of Ukrainian children who have come to the country without any cost. About tse tell ERR, transmit UNN.
Quote “If children started to come from Ukraine, with a skin day? more and more it became clear that Ukrainian literature about Estonia is already scarce. We succeeded, that the book can be seen to finish smoothly and the circulation is not so large, and the literary children's magazine is more compact and can have a more operational form, ”Ilona Martson, editor-in-chief of the magazine, explained.
Details How to make a noise, the work for translators was not easy - we create a magazine that is clear and understandable for Ukrainian children, once they get to know them with the constant characters of Lotte and Sіpsik.
Okrema folding for translators - translating gr slіv.
“If Ilona sent me a jar, the reminder was like this: “Shift only those that are funny to Ukrainian mine”.
And if at once we handed out magazines to the children, and the stench began to laugh, I felt so relieved, because the children understood, about this heat, and this is miraculous, ”Katya Novak.
Circulation of the special issue - 3500 copies. Looks like yogo is far away from donations, we take close to 3000 euros from the rose.
On Wednesday, May 25, the French satirical magazine Charlie Hebdo, dedicating some sides to Ukrainian topics, publishing the robots of Ukrainian cartoonists.
Yuliana Roskovinskaya Dzherelo: UNN.