Если вы пользуетесь украинским языком достаточно давно, вы, вероятно, встречали такое слово "катма". Впрочем, далеко не все умеют его правильно употреблять и ставить в нем ударение.
Итак, Этимологический словарь украинского языка объясняет возникновение этого слова слиянием слов в выражении "кат має". Значит эта фраза "черт имеет", то есть чего-то нет вообще. Им описывают полное отсутствие чего-либо.
Употребляют это сказуемое слово тогда же, когда уместно будет использовать слово "нет" в значении "отсутствует", однако когда есть необходимость вложить в него больше эмоционального подтекста. Вот в каких примерах мы встречаем его в литературе:
Произносить это слово правильно с ударением на последнем слоге. Правильный вариант – катмА.
Имеет оно также несколько колоритных синонимов. Итак, если вам нужен эмоционально окрашенный синоним слова "нет", вы также можете сказать:
Совершенно верно, слово "трясця" означает не только лихорадку или используется как бранное. В переносном смысле им описывают полное отсутствие чего-либо.