Как назвать на украинском детскую "коляску": правильный перевод

25 березня 2025, 09:26 | Суспільство
фото з Обозреватель
Розмір тексту:

Когда в семье появляется ребенок, быт его родителей сразу наполняется целым ворохом новых вещей. А умеете ли вы правильно называть их на украинском языке ?

Украинские словари слово "коляска" фиксируют. Однако первым его значением подают следующее: четырехколесный рессорный экипаж с откидным верхом. То есть речь идет о легкой открытой карете – устаревшем виде гужевого транспорта.

Также слово "коляска" толкуется как небольшая тележка специального назначения. К примеру, так уместно называть прицеп, который присоединяется к мотоциклу или велосипеду и в котором перевозят пассажиров или грузы.

И только третьим значением 11-томный Словарь украинского языка представляет это слово, как синоним к существительному "візок".

А вот уже у этого существительного одним из основных значений подается устройство для перевозки маленьких детей.

Таким образом, с точки зрения литературного украинского лучше говорить не "дитяча коляска", а "дитячий візок". Кстати, проект "Язык – ДНК нации" предлагает изучить еще несколько названий вещей, которые так нужны родителям младенца:

За матеріалами: invite.viber.com



Теги:
Додати коментар
:D :lol: :-) ;-) 8) :-| :-* :oops: :sad: :cry: :o :-? :-x :eek: :zzz :P :roll: :sigh:
 Введіть вірну відповідь