"Зріст", "ріст" и зростання: в чем разница между схожими словами

12 березня 2025, 11:11 | Світські хроніки
фото з Обозреватель
Розмір тексту:

Похожие по написанию и звучанию слова могут сбивать с толку даже опытных говорящих. Конечно, есть такие группы слов и в украинском языке.

На такую интересную группу указали авторы Telegram-канала "Correctarium — Украинский язык". Это троица "зріст" — "ріст" — "зростання", который мы часто употребляем неправильно, ведь до конца не понимаем их значение. Более того, словари и художественная литература тоже не могут дать четкого видения разницы между этими словами. Все, что мы можем точно сказать, это то, что все эти слова связаны с процессом роста.

"Если же проанализировать современное словоупотребление, то можно сделать вывод, что "зріст" — это прежде всего длина тела человека, реже так говорят о высоте растений и животных: "на весь зріст", "високий на зріст", "у людський зріст", — говорится в сообщении канала.

Также его авторы указывают, что слово "ріст" часто используется в значении "зріст".

Хотя многие языковеды отрицают уместность такого словоупотребления. В современном языке это слово чаще всего связывают с биологическим процессом увеличения в размере: "хвороба росту", "піти в ріст", "ріст волосся".

А вот "зростання" — это действие по значению "расти", увеличение, повышение, усовершенствование, приобретение чего-то. "Употребляют его тогда, когда надо передать процессовость вообще: "культурне зростання", "зростання доходів", "зростання виробництва", - пояснил Telegram-канал.

За матеріалами: invite.viber.com



Теги:
Додати коментар
:D :lol: :-) ;-) 8) :-| :-* :oops: :sad: :cry: :o :-? :-x :eek: :zzz :P :roll: :sigh:
 Введіть вірну відповідь