Комедійний фільм " Так, на просторах Інтернету почали розповсюджуватись піратські копії фільму з російським перекладом.. Факт нахабної крадіжки неабияк обурив українців. А ось переклад взагалі викликав істерику в Мережі, адже слухати те, що наводили злодії без сміху, просто неможливо. @pani_sonja Рубрика «я в ахую» #люксембурглюксембург #курганіагрегат #українськекіно? оригінальний звук - Пані Соня.
Російські " З цього приводу українці вже пожартували у соцмережах: Рева це той, що Олександр? За інерцією крадуть, хоч як прання так інше! Угоряли кілька хвилин! Це вони ще й на озвучку витратили гроші! Зазначимо, що, як пишуть багато користувачів у Мережі, на російських піратських сайтах можна знайти чимало українських стрічок з перекладом.