Макс Барских ошеломил украиноязычной версией своего хита "Туманы"

10 червня 2023, 15:28 | Світські хроніки | Оригінал статті
фото з ТСН.ua
Розмір тексту:

Поклонники певца Макса Барских не могли дождаться, когда же наконец-то он переведет свои русскоязычные хиты на украинский. Долгое время исполнитель с сомнениями относился к этой идее, потому что боялся, что весь смысл и настроение песен может потеряться из-за перевода. Но, наконец, Барских удалось идеально подобрать слова для своего хита "Туманы". Версию песни на украинском языке Макс представил на своей странице в Instagram — исполнитель спел новый припев и поделился словами. Большинство строк в тексте удалось перевести почти идентично начальному хиту. "Сегодня мне как никогда хочется, чтобы одна из самых главных песен в моем творчестве зазвучала на украинском", — написал исполнитель.

Фаны Барских уже успели услышать полную версию "Туманов" на украинском на концерте артиста. Аудитория певца надеется, что он в ближайшее время представит студийную запись трека. @alisastepanian #МаксБарских @Osocor Residence ? оригинальный звук — Alisa Stepanian

"Тумани" — текст песни на украинскомТи сьогодні не прийшла, І довго думав я чомуНаписав і подзвонивЯ не знаю, чи ти спишМоже де-кого знайшла Я хочу чути голос твій. Дізнатись, як ти зараз там? Та ти зникла без причин, і розвіялась, мов дим, Я тримаюсь якось сам…І тільки світло не згасаєТвого самотнього вікнаЯ під вікном твоїм залишусь до темна У голові моїй тумани- мани, Та тебе чекати я не стануВсі друзі довго казалиЗабудь її, забудь...

І тепер на серці рани, раниАле ж тебе люблю я до нестями, Я у тобі, як в туманіШвидко потону Я заплутався в думкахІ вхідних твоїх нема, Серед білих білих стінЯ чекаю, ніби тінь, Ти вже точно не сама…І тільки світло не згасаєТвого самотнього вікнаЯ під вікном твоїм залишусь до темна У голові моїй тумани-мани, Та тебе чекати я не стануВсі друзі довго казалиЗабудь її, забудь…І тепер на серці рани, рани, Але ж тебе люблю я до нестями, Я у тобі, як в туманіШвидко потонуОтметим, что ранее продюсер Макса Барских и режиссер Алан Бадоев говорил о том, что не все песни артиста могу звучать по-украински. Они с командой приняли решение отказаться от перевода, если хиты не удастся перевести на украинский дословно — как, например, песня "Подруга-ночь". К тому же, по словам Бадоева, большинство фанатов сами просят Макса исполнять русскоязычные песни, ведь они имеют для них особую личную ценность и воспоминания.




Додати коментар
:D :lol: :-) ;-) 8) :-| :-* :oops: :sad: :cry: :o :-? :-x :eek: :zzz :P :roll: :sigh:
 Введіть вірну відповідь