Так, Народная артистка Украины Ирина Билык переписала слова в песне "Мовчати" и теперь в композиции идет речь о войне в Украине.
"Ми виключим світло і будем мовчати, бо вирішив диявол в нас бомби кидати", — с таких слов начинается новая версия знаменитой песни. Сама Билык довольно лаконично, впрочем, понятно прокомментировала эту премьеру: "Не могу... молчать".
В свою очередь, поклонники Билык признались, что новая версия хита очень их поразила:
"Ира, это нереально красиво… Легендарная песня, с новым содержанием, таким важным для каждого из нас! ", "пронзает в самое сердце, до мурашек и до слез. Спасибо большое за такую песню", "спасибо! Мы победим! Слава Украине! Кузьма на небесах подпевает и молится за Украину! ".
Напомним, что ранее Ирина Билык поделилась жуткой историей жительницы Мариуполя Ирины Клисичко, которая жила в оккупированном городе. По словам женщины, когда она говорила оккупантам, что они разрушают жизнь украинцев, те отвечали: "Ну и что? Нам вас не совсем жаль".