Реформа МСЕК: як пройти процедуру встановлення інвалідності за кордоном

23 січня 2025, 07:59 | Україна 
фото с Зеркало недели

З 1 січня 2025 року в Україні почала діяти оновлена \u200b\u200bсистема для встановлення інвалідності, яка замінить МСЕК. У Міністерстві охорони здоров'я розповіли, як відбуватиметься встановлення інвалідності за кордоном.

[see_also ids\u003d"

Реформа системи медико-соціальної експертизи України передбачає доступність послуг для громадян незалежно від місця їх перебування, у тому числі за кордоном.. Завдяки впровадженню нових підходів до оцінки стану здоров'я, особи, які тимчасово або постійно перебувають за межами країни, зможуть отримати необхідну підтримку та правову допомогу.

Процедура оцінки для країн із міждержавними угодами.

Для громадян України, які перебувають у державах, з якими укладено міждержавні угоди про соціальне забезпечення (Польща, Чехія, Словаччина, Болгарія, Іспанія, Португалія), передбачено такий механізм:.

Передача медичних формулярів: уповноважений орган країни перебування громадян України передає медичні документи до Пенсійного фонду України.

Розгляд документів в Україні: Пенсійний фонд України направляє медичні формуляри до Міністерства охорони здоров'я, де вони розглядаються експертними командами Центру оцінювання функціонального стану осіб.

Переклад документів: Центр оцінки функціонального стану осіб забезпечує проведення перекладу документів українською мовою.

Відповідність міжнародним стандартам: медичні документи повинні відповідати стандартам, таким як Міжнародна класифікація хвороб (МКХ-10).

Формат оцінки: оцінка може проводитись заочно або з використанням телемедицини залежно від конкретної ситуації.

Процедура для країн без міждержавних угод.

Для громадян України, які перебувають у країнах, з якими не укладено міждержавних угод про соціальне забезпечення, процес оцінювання залишається доступним за стандартною процедурою:.

Підготовка медичних документів: у медичних документах має бути зазначений діагноз з використанням Міжнародної класифікації хвороб десятого перегляду (МКХ-10), ступінь функціональних порушень, дані лабораторних та функціональних обстежень (виписки стаціонарного хворого, консультації, обстеження тощо).

Переклад документів: документи потрібно перекласти українською та засвідчити правильність перекладу. Відповідно до Закону України «Про нотаріат» за вчинення нотаріальних дій за кордоном консульськими установами України про посвідчення правильності перекладу українською мовою документів, необхідних для спрямування оцінки, консульський збір не стягується..

Передача документів: перекладені документи можуть бути надіслані поштою або передані лікарю через технічні засоби електронних комунікацій. На підставі отриманих медичних документів лікар зможе сформувати направлення на проведення оцінки.

Рішення про оцінку: на підставі отриманих документів експертна команда в Україні проведе оцінку повсякденного функціонування, яке може відбутися заочно або за допомогою телемедицини..

Медичні документи, видані РФ чи республіці Білорусь, не приймаються до розгляду.

У разі складнощів з передачею документів слід звернутися до консульства чи посольства України. Для цього відкрийте сайт МЗС, виберіть розділ «Посольства та консульства», знайдіть потрібну країну, перейдіть на сайт відповідного посольства та виберіть розділ «Нотаріальні дії».

Нагадаємо, як відбувається встановлення інвалідності у 2025 році..

Источник: Зеркало недели