Оля Цибульська з зухвалою зачіскою майстерно переклала на український хіт Лободи "

04 серпня 2022, 13:44 | Світські хроніки 
фото с ТСН.ua

В рамках цієї рубрики Оля Цибульська перекладає російськомовні хіти своїх колег українською.

Цього разу в полі зору винахідливої \u200b\u200bЦибульської виявилася знаменита композиція Світлани Лободи " Цибульська настільки добре її переклала, що українською вона звучить набагато милозвучніше і навіть природніше. Що у коментарях під відео в Instagram Цибульській відзначили її шанувальники: \! Набагато сильніше! Як я чекала, коли буде бум україномовних пісень! Перекладайте! Воно того варте"

До речі, у відео до цього каверу Оля Цибульська постала у новому зухвалому образі. Нещодавно виконавиця змінила зачіску і тепер носить каре з чубчиком, які їй дуже йдуть.

Источник: ТСН.ua