П'єсу Шекспіра перевели на місцевий мову

06 березня 2020, 11:16 | Мистецтво 
фото с glavnoe.ua

Актори виконують п'єсу Шекспіра. Але не в звичному вигляді. Жителі австралійського Перта, подружжя Кайлі і Клінт Брекнелл, перевели відому трагедію «Макбет» на мову аборигенів народу нунгар. Тепер готують постановку, з якої хочуть виступати по всій Австралії, а також за її межами. Мовою нунгар сьогодні говорить лише кілька сотень людей на заході континенту. Зберегти його вирішила невелика група акторів, музикантів і режисерів з Перта. Музиканти, які входять до місцевої спільноти, також стали писати на мові нунгар пісні. Тепер група планує випустити альбом з дитячими колисковими англійською, а також на мові нунгар. У Західній Австралії проживає близько 30 тисяч осіб, які належать до народу нунгар. Однак більшість говорить на суміші англійської та цієї мови аборигенів.

Источник: glavnoe.ua