Имя Златана Ибрагимовича попало в словарь шведского языка

27 декабря 2012, 16:30 | Спорт | Оригинал статьи
фото с Lenta.ru
Размер текста:

Глагол zlatanera, образованный от имени нападающего сборной Швеции по футболу Златана Ибрагимовича, войдет в словарь шведского языка. Глагол, означающий "делать что-то с силой, доминировать", стал одним из 40 слов и выражений, утвержденных шведским Советом по языку. Об этом сообщает сайт французского издания L'Equipe. В словарях будет сделана пометка, что глагол zlatanera пришел в шведский язык из французского, где это слово появилось благодаря футболисту Златану Ибрагимовичу, который "господствует на поле и вне его".

Глагол zlataner (во французском языке у него именно такой инфинитив) придумали на французском телеканале Canal+ в сатирической передаче Les Guignols de l'info, героями которой являются куклы. Одна из кукол изображает Ибрагимовича. 31-летний футболист с начала сезона-2012/13 выступает за французский ПСЖ, куда он перешел из итальянского "Милана". После первого круга ПСЖ делит в чемпионате Франции 1-3 места с "Лионом" и "Марселем", а Ибрагимович, забивший 18 мячей, является лучшим бомбардиром турнира.




Добавить комментарий
:D :lol: :-) ;-) 8) :-| :-* :oops: :sad: :cry: :o :-? :-x :eek: :zzz :P :roll: :sigh:
 Введите верный ответ