Суд разрешил Вуди Аллену использовать цитату Фолкнера

19 июля 2013, 14:23 | Искусство | Оригинал статьи
Компания Sony Pictures выиграла суд с наследниками прав на творчество Уильяма Фолкнера
Размер текста:

Компания Sony Pictures выиграла суд с наследниками прав на творчество Уильяма Фолкнера, инициированный из-за того, что Вуди Аллен использовал в своей ленте "Полночь в Париже" ("Midnight in Paris") цитату из романа "Реквием по монахине". Об этом сообщает The Hollywood Reporter.

Главного героя фильма, американского сценариста, приехавшего за вдохновением в Париж, играет Оуэн Уилсон. В столице Франции он начинает перемещаться во времени, что позволяет ему встретиться с Фрэнсисом Скоттом Фицджеральдом, Эрнестом Хемингуэем, Гертрудой Стайн и другими деятелями культуры первой половины XX века.

В одной из сцен герой Уилсона произносит следующую реплику: "Прошлое не умерло! А это даже не прошлое. Знаете, кто это сказал? Фолкнер". ("The past is not dead! Actually, it’s not even past. You know who said that? Faulkner". ) Фрагмент из романа "Реквием по монахине" звучит так: "Прошлое не бывает мертво. А это даже не прошлое". ("The past is never dead. It’s not even past". )

Наследники Фолкнера считают, что эта цитата передает смысл всего романа, поэтому ее использование стоило обговорить с ними, а также как-то отразить в титрах фильма.

Однако суд постановил, что Аллен использовал в своей картине незначительный (de minimis) фрагмент произведения Фолкнера, и поэтому претензии наследников необоснованны.

Лента "Полночь в Париже" вышла на экраны в 2011 году. Вместе с Уилсоном в фильме снялись Марион Котийяр, Рэйчел Макадамс, Майкл Шин, Кэти Бейтс, Леа Сейду, Том Хиддлстон, Элисон Пилл и Карла Бруни. Картина выдвигалась на четыре "Оскара" и получила один из них — за лучший оригинальный сценарий.

Первоисчтоник: Lenta.ru



Добавить комментарий
:D :lol: :-) ;-) 8) :-| :-* :oops: :sad: :cry: :o :-? :-x :eek: :zzz :P :roll: :sigh:
 Введите верный ответ 
Новини українською