"Окріп" или "кип'яток": как правильно на украинском

15 червня 2025, 11:22 | Суспільство 
фото с Обозреватель

Воду температурой 100 градусов, которая бурлит пузырьками, на украинском языке называют "окріп". Но процесс нагревания воды до такого состояния при этом называется "кип'ятінням", а нагревательное устройство – "кип'ятильником". Так, может, и слово "кип'яток" тоже можно употреблять?

Они являются полными синонимами и означают одно и то же – именно ту, описанную ранее воду температурой 100 градусов или около того. Впрочем, не только их можно использовать в этом значении. Также словари подают варианты:

Оба слова можно встретить и в украинских фразеологизмах. Вот несколько примеров:

По материалам: invite.viber.com
Теги: