Из-за войны, которую начала РФ, многие наши граждане решили перейти на украинский язык. Бывают ситуации, когда во время разговора некоторые украинцы совершают ошибки. В частности, можно услышать, как некоторые предметы из бытовой техники называют «стиралка», «утюг», «обогреватель». Издание «Освіта 24» рассказало, как правильно называть бытовую технику на украинском. 
[see_also ids="632978"]
Чтобы обогатить свою лексику нужно больше читать, а также не употреблять в речи русизмы и суржиковые слова. 
Бытовые приборы на украинском правильно называть так: 
утюг – праска; 
удлінітєль – подовжувач, переноска (розм. ); 
пилісос – пилосос, пилосмок, пилотяг, порохотяг; 
стіральна машина, стіралка – пральна машина, пралка; 
посудомойка – посудомийна машина; 
мікроволновка – мікрохвильовка, мікрохвильова піч; 
тілівізор – телевізор; 
соковижималка – соковичавлювач, соковитискач, соковидавлювач. 
кофєварка – кавоварка; 
кухонні вєси – кухонні ваги; 
водонагріватєль – водонагрівач; 
обогрєватєль – обігрівач; 
переходник – перехідник; 
мультіварка – мультиварка; 
настольна плита – настільна плита. 
Ранее мы писали, что в некоторых областях нашей страны можно услышать диалектизмы. К примеру, во Львове часто говорят такие слова, как вакації, бранжа, шкраб. Напомним, что они означают.