Первый «взрослый» роман Джоан Роулинг под названием «Свободное место», появившийся на полках магазинов англоязычного мира, критики сдержанно одобряют, предупреждая, однако, про откровенные сексуальные сцены и брань:
«Роман показался скучным в одних местах и ??предсказуемым в других, он длинный для своих 503 страниц, преимущественно очень мрачный, отчетливо поучительный, имеет неуклюжие строки и кудрявую пунктуацию, от которой должен был избавиться редактор, и насыщен стереотипами. Между тем, благодаря врожденным навыкам автора «Гарри Поттера» к письму, произведению далеко до катастрофы. Роулинг удалось создать мир, которому сопереживаешь», ? пишут в New Zealand Herald.
The Guardian не стесняется на эпитеты: «Есть типичный, традиционный и однозначно неавантюрний британский роман. Реализм описываемого им мира настолько банален и депрессивно клиширован, что ?Свободное место? не просто разочаровывает, произведение бессмысленно. Роман читается, как странная смесь мрачной мыльной оперы с теми отчетливо британскими романами Барбары Пим, описывающими жизнь ограниченных персонажей в малых городах».
Telegraph отмечает, что ?
местами роман остроумный, содержит удачные наблюдения, полный жестокости и отчаяния. Концовка же настолько обреченно пасмурная, что по сравнению с ней Томас Гарди выглядит Пелэм Вудхаус ".
Так это или нет, украинский читатель cможет убедиться, хотя и неизвестно, когда именно. В день выхода «Свободного места? Иван Малкович признался, что на украинский язык книгу издаст именно издательство «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА». Однако когда состоится это событие, господин Малкович не уточнил.