In the Leninsky District Court of Ufa there is a remarkable process - for the first time in Bashkortostan an extremist article judges a person for citing the texts of a poet who lived in the 16th century.
Ah, poor and stupid Tatar, You look like a dog biting its master.
You are wicked and morbid, scoundrel and inhuman.
Your eye is black, you are the dog of the underworld ... Your nasty sight, your evil looks, Outside and from the inside you are lousy, full of all gossip.
Repost in his VK-group of these six lines from the poem written by Mukhamedjar written in 1542 is one of the episodes of the case opened against the activist of the Bashkir national movement Sagit Ismagilov. The activist is charged with part 1 of Article 282 of the Criminal Code (inciting hatred or enmity). He allegedly insulted the national dignity of the Tatars by his repatriates. The Leninsky District Court of Ufa continues the process of the activist's case.
The second episode was a repost record, posted in the "Vkontakte" user Ishbulda Abyalilbash.
The entry is a commentary to the published by Azatl?q Radios? interview with Tatar politician and public figure Fandas Safiullin, the link to which is given in the same post.
The replica of Abyalilbash was written in Bashkir; Quotes from the interview are given in the original - in Tatar. Safiullin talks about the closure of the Institute of National Studies, which dealt, in particular, with the history of the Bashkir clans, and the opening of a branch of the Institute of History. Shigabutdin Mardzhani, who Bashkir scholars accused of "tatarizing" history. These two decisions are also mentioned in the indignant comments of Abyalilbash.
As the leader of the union of the Bashkir public associations "Ardadash" Valiakhmet Badretdinov, acting in the process of the defender Ismagilov, Abyalilbash himself "the Bashkir law enforcers do not know and is in themselves absolutely uninteresting to them", and the experts attracted by the investigation, in the translation of the post into Russian " Made 23 mistakes in 14 sentences ". As a result, the meaning of the publication was distorted, which led to the conclusion that it contrasts the Bashkirs and Tatars.
As for the quotation from the poem of Muhamedyar, her Russian translation, made in the Kazan edition of 1966, has been repeatedly published by various Internet users since at least 2007.